我啊 真是個容易被宣傳廣告吸引的人
日本這邊有很多當季時令的商品
餐廳的料理也好 地方名產也好
常常喜歡挑出幾個商品
打上"季節限定"這幾個字
其他相似的字眼還有"絕品" "大人氣"等等

這些字有魔力
會讓原本無意購買的我
開始有了"啊~如果現在不嚐嚐看,說不定以後就吃不到了啊!"的購買慾望
所以無論我原本想吃什麼或想買什麼
在看到這些魔力單字之後
就會漸漸改變初衷
最後終究會點店家正在推的商品

偶爾會想
店家看到我點了這些所謂的"熱門商品"
會不會偷偷在心中劃一個正字
並暗自偷笑"Yes!又一個上當的!這次的廣告真有效..."什麼的

總之
日本這種吸引人的小手段真是不甚枚舉
讓人不自覺帶點懷疑又忍不住想試試看

另外 日本語中的一些名詞真的很有趣
像最近正逢冬季商品出清 開始進入折扣期
所以走在街上 入幕眼簾的廣告標語盡是大大的四個字
"""最終處分"""
第一次看到時 真有種不寒而慄 覺得自己快要被送上刑台的感覺

現在在東京的羽田機場候機
馬上要飛往九州
對東京的好感正在慢慢加分的我
真的有點不想離開
創作者介紹
創作者 sereene 的頭像
sereene

What's new, iRene?

sereene 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()